追蹤
華戀舞‧蒼昊の恋歌
關於部落格
世界太複雜,單純好難;其實世界是無辜的,複雜的是人
  • 131292

    累積人氣

  • 5

    今日人氣

    5

    追蹤人氣

前田敦子 - 右肩 歌詞


思い出すよ今も
恋と気づいた夏を
时计草の花が
日向に溢れた道

至今也回想起來
注意到了恋爱的夏天
子午莲的花向着太阳遍地开花

晴れ渡った空に
入道云がもくもく
あっという间に増えて
何故だか不安になったの
今いる场所と未来

在万里无云的天空中
那一瞬间增加了滚滚而来的积雨云
为什么变的不安了
在现在这个地方和未来

あなたの右肩
私の头を倾けて
ちょこんと乗せたら
それだけで安心した
幸せよ

我的头轻轻的
靠在你的右肩上
仅仅是这样
我就安心幸福了

上手くいかなくて
辛く悲しい时は
そんな私の愚痴を
闻いてくれるだけでいい

不幸的时候
艰辛悲伤的时候
仅仅是来听
那样的我的牢骚就很好了

夕立に降られて
民家の轩先で
そっと寄り添ったふたり
いろいろあるねって笑った
雨さえ楽しくなる

在暴风下被拒绝
在民家的屋檐下更加的贴近了
2个人笑着说出来各种各样的
靠着这样雨变得开心了
在每一个天空下
充满了那个时候的回忆吧

あなたの右肩
时には心を休ませて
心配があっても
いつたって楽になれる
ぬくもりよ

你的右肩
有时候能使我的心得到休息
虽然也有担心
但是永远都会变的快乐
很温暖哟

それぞれの空の下で
辉いてたあの顷思うのかな

在不同的天空下
能想起那個光輝嗎

今でも二人は
一绪に歩いてるみたいに
现在也是
像这样2个人一起走下去

あなたの右肩
私の头を倾けて
ちょこんと乗せたら
それだけで安心した
幸せよ

我的头
轻轻的靠着你的右肩
仅仅是这样就安心幸福了

懐かしく切なかった あの夏よ

怀念却又苦恼的
那个夏天啊


第2版本:

我现在仍然能想起
我爱上你的那个夏天
洒满阳光的
那条铺满子午莲花的小道

万里无云的晴朗天边
积雨云滚滚而来
不知不觉间层叠起来
不知为何开始不安
担心现在的处境 和未来

你的右肩啊
我的脑袋微微倾斜
轻轻地靠上你的肩膀
只要这样就能够安心了
很幸福地微笑着

遇上坎坷不定的时刻
或是痛苦悲伤的时候
只要你能静静聆听
我的声音就好

突然下起了大雨
在民家的屋檐下
悄悄靠近的我俩
“发生了好多事呢”说着便笑了
只要那样就能变得快乐

你的右肩啊
时不时能让我的心安定下来
就算还有担心不安
也总能让我变得轻松起来
是你给的温暖

我们现在在不同的天空下
是否还能想起那时闪亮的天空呢?

就算是现在
我们还像是两个人并肩走着
你的右肩啊
我的脑袋微微倾斜
轻轻地靠上你的肩膀
只要这样就能够安心了
很幸福地微笑着

怀念的、无法忘怀的

那个夏天啊 



網上一些改編(國語)歌詞:

就算到眼下 还怀念
那恋爱的起点 在夏天
西番莲的花 在怒放
向着太阳展示着生命

青色天幕 望无际
渐渐被雨云 所占据
密不透气 黑乌云
为什么开始不安和担心
当下所处环境及前景

你的右肩 在我左边
我的额头稍稍倾斜倚靠着近前
即使短暂 些许时间
我的不安转眼就不见
幸福的体验

笨手又笨脚 做不好
痛苦和悲伤 常临到
总这样软弱 泪滴落
有你在一旁倾听就好感激

骤雨倾盆下 在傍晚
躲在哪一家 屋檐下
两个人更加亲密 在一起
有说有笑忘记了饥与乏
就连暴雨也变成祝福

你的右肩 在我左边
有时候这就是我心避风的港湾
即使不安 常来挑战
你的支援常与我相伴
坚定的温暖

每个人的天空 都有各自精彩
记忆的亮点 温馨片段 还回放着吗

即使现在 好像你还
陪伴着我并肩同路没有远离

你的右肩 在我左边
我的额头稍稍倾斜倚靠着近前
即使短暂 些许时间
我的不安转眼就不见
幸福的体验

思绪奔腾好像开了闸
啊啊 那一年盛夏

相簿設定
標籤設定
相簿狀態