追蹤
華戀舞‧蒼昊の恋歌
關於部落格
世界太複雜,單純好難;其實世界是無辜的,複雜的是人
  • 131292

    累積人氣

  • 5

    今日人氣

    5

    追蹤人氣

藤田麻衣子 - 水風船



并んだリンゴ饴 あなたと歩く道
Nara n da ringo ame Anata to aru ku michi
【并列在一起的苹果糖 和你一起走过的道路】

気持ち はやるように 响き渡る太鼓の音
kimochi Hayaru youni Hibiki wataru taiko no odo
【心情 像更加热烈的 响彻四方的太鼓声】


するりと水风船 指をすりぬけた
Sururi to mizufuusen Yubi wo suri muketa
【光滑的水风船在指间滑落】


地面でやぶれはねた水 浴衣の裾濡らす
zimen de yabure haneta mizu yukata no su some rasu
【地面溅起的水花沾湿了浴衣的下摆】


夏のせい 恋じゃない
natu no sei koi zyanai
【夏天的过错 并不是恋爱】


切なくなるのは
setu na ku naru no wa
【而真正痛苦的是】


伤つくだけだと 歯止めを挂けたその时
kitutuku da ke da to Hadome wo kaketa so no toki
【明明受到伤害 却又无法言表之时】


引き寄せられた手 心の音 夜の风
hiki yose raretate kokoro no odo yoru no kaze
【被牵住的手 心中的声音 夜晚的风】


戸惑いながらも もっとあなたを知りたくなる
tomado i na gara mo motto anata wo shiritakunaru
【虽然困惑着 可是却想更加了解你】

 


少しあたたかい风 頬をかすめてく
shikoshi atatakai kaze hoo wo kasu me teku
【少许温暖的风 拂过脸颊】


远くで鸣り始めた 雷に空见上げる
too ku de nari hazi me ta Kaminari ni sora miageru
【远处传来了雷鸣声 仰望天空】


云が行く 夏が行く まだ帰りたくない
kimo ga yuki natu ga yuku mada kae ri taku nai
【云在移动 夏天正在远去 (我)却还不想归返】


触れてくれた
furete kureta
【相互碰触】


理由が闻きたくて闻けない
riyuu ga kiki takute ki ke nai
【想要听到的理由(解释)却没有听到】


隣に并んで ただ黙って のぼり坂
tonari ni nara nde tada damatte no bo ri zaka
【并肩而行 只是默然的 登上了(那个)坡道】


歩幅あわせてくれる 优しさも爱しくなる
nohaba a wa se te ku re ru yasashi sa mo hito shi ku na ru
【合着(你的)步幅 珍爱那份温柔】


やぶれた水风船は もう戻らない
ya bu re ta mizufuusen mou modo ra nai
【碎裂的水风船 已无法复原】


気付いてしまった私も
kitui te shi matta watashi mo
【(猛然)察觉到我也已经】


もう引き返せない
mou hi ki kae se nai
【无法回头】


引き寄せられた手
hi ki yo se ra re ta te
【被牵住的手】


私の髪 触れた指 他の谁かじゃなくて
watashi no kami Fu re ta yubi hoka no dare ka zyanakute
【抚摸着我的头发的手 不是别人】


あなたの温もりがいい
anata no mukumori ga i i
【是属于你的温暖】


相簿設定
標籤設定
相簿狀態